m

El fonema /m/ se produce exactamente igual en inglés y en español, por lo que no representa ningún problema para los hispanohablantes.


m (bilabial, nasal, sonora)

Representación ortográfica: m (meat, move), mm (summer, common), mb (climb, dumb), mn (condemn, column)

Haz el sonido /m/ igual que en español. Por una vez, la tarea es muy fácil. No obstante, es muy importante tener en cuenta la representación ortográfica.

 

No hay que olvidar que, cuando la m se duplica (summer, common), el sonido no cambia.

Y ahora vamos a ver este interesante ejemplo:

sound_loud_speaker coma      sound_loud_speaker comma

El significado es distinto (1. estado patológico de pérdida de conciencia, etc. ; 2. signo de puntuación) y la o que precede a la m también se pronuncia de forma distinta, pero el sonido /m/ continúa siendo el mismo. También es un buen ejemplo de la regla según la cual la vocal que precede a una consonante doble se pronuncia siempre como monoptongo y nunca como diptongo (en este caso /ˈkɒ / en lugar de /ˈkəʊmə/).

 

Tambén es oportuno recordar que las consonantes b y n son mudas cuando aparecen situadas después de una m a final de palabra, por lo cual lo único que hay que pronunicar es /m/.

sound_loud_speaker climb      sound_loud_speaker column

 

Escuchemos ahora el fonema /m/ pronunciado por hablantes nativos.

sound_loud_speaker I confessed to having murdered somebody (Derek Jacobi, BBC4)

sound_loud_speaker Making it a woman made it less easy to dismiss, if you like, as a macho-man’s movie about war (Helen Mirren, BBC4).

 

Este es el tipo de trabajo que hago con mis alumnos en mis clases particulares. Mediante la práctica de todos estos procesos a través de distintos ejercicios, mejora su comprensión del inglés hablado por hablantes nativos y, al final, son capaces de expresarse con una pronunciación perfecta. Si estás interesado en mis clases, puedes contactar conmigo aquí.