En las oraciones hendidas, la información que podría expresarse en una sola oración se divide en dos partes con fines contrastivos o enfáticos. Así, la oración:
se reformula como
(198) It’s my father that bought a car.
De este modo, la primera parte de la oración pasa a estar en foco. Hay un contraste implícito entre mi padre y otra persona. La información nueva se introduce en esta primera parte, que siempre sigue al verbo be, mientras que la segunda parte se trata como información conocida y pasa a funcionar como tail (cola). Así, el núcleo de la frase entonativa (IP) se sitúa sobre el último elemento léxico de la primera parte. Resulta interesante observar cómo se combinan aquí la gramática y la prosodia. Como señala Downing, “los recursos de prominencia entonativa y de estructura sintáctica se refuerzan mutuamente”.